今天是:

政协委员建议广州英文译名改为Canton

  北方网2月21日报道2月18日,香港委员耿树森在分组讨论中提出,广州应借亚运契机全面提升国际化标准。广州可否考虑将英文译名“Guangzhou”改为更多外国人知的“Canton”或将其与“Guangzhou”共用,以符合广州历史和外国人习惯。

  耿树森委员指出,在外国,广州菜(Cantonese)和广州话(Cantonese)在国外都很出名,但对于城市名字音译“Guangzhou”却鲜有人知。“这说明广州在国际社会上的知名度是很不够的。”要改变这种现象,耿树森认为亚运是个绝好的契机。在与国际交流中,广州可否考虑将英文译名“Guangzhou”改为更多外国人知的“Canton”或将其与“Guangzhou”共用,以符合广州历史和外国人习惯。“‘Canton’在国外已是一个知名度很高的品牌,是广州难得的财富,应该充分利用。” (来源:南方都市报) (本文来源:北方网 作者:记者郭楚淳)

潮州信息网,立足潮州,服务大众

关于我们 - 版权声明 - 免责声明 - 广告服务 - 联系方式 - 留言反馈 - 网站地图 - 友情链接 - RSS订阅 - 发布信息
Copyright 2007 - 2008 www.CZ44.Com 生活信息-潮州分类信息网 All rights reserved.
潮州信息网客服QQ:429002点击这里给我发消息 电子信箱:islychan%qq.com(请把%号换成@) 粤ICP备08004998号